Iqbal Verse #142 — Allama Iqbal Urdu Shayari
کسی کا شُعلۂ فریاد ہو ظُلمت رُبا کیونکر گراں ہے شب پرستوں پر سحَر کی آسماں تابی — Translation — How can somebody’s flame of lament remove darkness? When the morning’s light is unwelcome for nightly worshipers”
AI analysis available. Enable JavaScript to interact.
About this line
"کسی کا شُعلۂ فریاد ہو ظُلمت رُبا کیونکر..."
"Iqbal Verse #142" by Allama Iqbal is a deep urdu poem consisting of 6 lines. This Urdu verse by Allama Iqbal showcases the rich tradition of South Asian poetry. The poet masterfully employs Urdu literary conventions to convey profound emotional depth. Beginning with "کسی کا شُعلۂ فریاد ہو ظُلمت رُبا کیونکر گراں ہے شب پرستوں پر سحَر کی آسماں تابی...", this piece explores themes of deep through vivid imagery and emotional resonance. The work invites contemplation on the deeper currents of life, love, and the human condition. Allama Iqbal's celebrated body of poetry continues to inspire readers across generations and cultures, and this particular work stands as a powerful example of their artistic vision.